牆上的故事
伍潤棠女士生於廣州,長於廣州,深受嶺南源自中原古文化熏陶,養成溫婉端莊的氣質。她自幼喜愛藝術,年少時受名畫家溫松寧先生影響及指導,逐漸建立良好的藝術審美觀點,同時涉獵東西方各種風格繪畫。
1980年到廣州美術學院進修,期間跟隨關則駒老師學習,打下了日後應用的繪畫基礎。2012年在香港中文大學專業進修學院進修水彩文憑課程,進一步將東西方繪畫藝術比較、融匯、貫通,寫出自成一家的水彩畫、水墨畫,還有油畫。由於酷愛大自然,所以經常遊歷於山河村野。更加喜愛石中作畫,對中華賞石文化里,融合傳統中國山水與油畫的特點,致力創新和發展,隨時代不斷進步。
Story on Wall
Ms. Grace Ng was born and raised in Guangzhou. She was deeply influenced by the ancient Lingnan culture from the Central Plains and developed a gentle and dignified temperament. She has loved art since she was a child. She was influenced and guided by the famous painter Mr. Wen Songning when she was young. She gradually established a good artistic aesthetic view and dabbled in various styles of Eastern and Western paintings.
In 1980, he went to Guangzhou Academy of Fine Arts for further study. During this period, he studied with teacher Guan Zeju and laid a foundation for painting that will be used in the future. In 2012, he studied the watercolor diploma course at the School of Professional and Continuing Education of the Chinese University of Hong Kong. He further compared, integrated, and integrated Eastern and Western painting arts, and created his own unique watercolors, ink paintings, and oil paintings. Because he loves nature, he often travels to mountains, rivers and villages. He loves painting on stones even more. In the Chinese stone appreciation culture, he integrates the characteristics of traditional Chinese landscapes and oil paintings. He is committed to innovation and development and continues to progress with the times.
To install this Web App in your iPhone/iPad press icon.
And then Add to Home Screen.